Банк Законов
 

Постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 29 марта 2001 г. №67 "Об утверждении Инструкции о порядке совершения банковских документарных операций"

Архивы

<<<< >>>>

Тест документа по состоянию на май 2008 года

Страница 9

¦L--allowed                    ¦ --¬                               ¦
¦--¬                           ¦ L-- by payment at sight           ¦
¦L--not allowed                ¦ --¬                               ¦
¦                              ¦ L-- by deferred payment at:       ¦
¦Transshipment                 ¦ --¬                               ¦
¦--¬                           ¦ L-- by acceptance of drafts at:   ¦
¦L--allowed                    ¦ --¬                               ¦
¦--¬                           ¦ L-- by negotiation                ¦
¦L--not allowed                ¦                                   ¦
+------------------------------+Against the documents detailed     ¦
¦--¬Insurance covered by buyers¦herein:                            ¦
¦L--                           ¦ --¬                               ¦
+------------------------------+ L-- and Beneficiary's draft(s)    ¦
¦Shipment as defined in UCP    ¦     drawn on:                     ¦
¦500 Article 46                ¦                                   ¦
¦From:                         ¦                                   ¦
¦For transportation to:        ¦                                   ¦
¦Not later than:               ¦                                   ¦
¦                              ¦                                   ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦                                                                  ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Documents to be presented within --¬ days after the date of       ¦
¦                                 L--                              ¦
¦shipment but within the validity of the Credit.                   ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦We hereby issue the Irrevocable Documentary Credit in your        ¦
¦favour. It is subject to the Uniform Customs and Practice for     ¦
¦Documentary Credits (1993 Revision, International Chamber of      ¦
¦Commerce, Paris, France, Publication  № 500) and engages us in    ¦
¦accordance with the terms thereof. The number and the date of the ¦
¦Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts      ¦
¦required. If the Credit is available by negotiation, each         ¦
¦presentation must be noted on the reverse of this advice by the   ¦
¦bank where the Credit is available.                               ¦
¦__________________________________________________________________¦
+------------------------------------------------------------------+
¦             (name and signature of the Issuing Bank)             ¦
¦The document consists of --¬signed page(s).                       ¦
¦                         L--                                      ¦
L-------------------------------------------------------------------

                                              Приложение 2
                                              к Инструкции о порядке
                                              совершения банковских
                                              документарных операций

                                                     Примерная форма
                                                          0401020038

              Аккредитив (авизо для авизующего банка)
                (при открытии аккредитива по почте)

-------------------------------T-----------------------T-----------¬
¦Наименование банка-эмитента   ¦Безотзывный            ¦Номер      ¦
¦                              ¦документарный          L-----------+
¦                              ¦аккредитив                         ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦Место и дата открытия         ¦Дата истечения срока и место для   ¦
¦аккредитива:                  ¦представления документов           ¦
+------------------------------+                                   ¦
¦Приказодатель:                ¦Дата истечения срока:              ¦
¦                              ¦Место представления:               ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦Авизующий банк:  (Референс) No¦Бенефициар:                        ¦
¦                              ¦                                   ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦Частичные отгрузки            ¦Сумма:                             ¦
¦--¬          --¬              +-----------------------------------+
¦L--разрешены L--запрещены     ¦Исполняющий банк:                  ¦
+------------------------------+                                   ¦
¦Перегрузки                    ¦Аккредитив предусматривает:        ¦
¦--¬          --¬              ¦--¬                                ¦
¦L--разрешены L--запрещены     ¦L-- платеж по предъявлении         ¦
¦                              ¦--¬                                ¦
¦                              ¦L-- платеж с отсрочкой: (срок)     ¦
+------------------------------¦--¬                                ¦
¦--¬                           ¦L-- акцепт тратты сроком:          ¦
¦L--Страховка оплачивается     ¦--¬                                ¦
¦покупателем                   ¦L-- негоциацию (учет)              ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦Отгрузка в соответствии со    ¦Против представления документов,   ¦
¦статьей 46 Унифицированных    ¦указанных ниже:                    ¦
¦правил и обычаев для          ¦--¬                                ¦
¦документарных аккредитивов    ¦L-- и тратт(ы)бенефициара на:      ¦
¦из:                           ¦                                   ¦
¦для транспортировки в:        ¦                                   ¦
¦не позже:                     ¦                                   ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦(Описание товаров и (или) услуг; перечень необходимых для         ¦
¦представления документов; особые условия аккредитива)             ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Документы должны быть представлены в течение __ дней после даты   ¦
¦отгрузки, но в пределах срока действия аккредитива.               ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Мы открыли безотзывный документарный аккредитив, как указано      ¦
¦выше. Он подчинен Унифицированным правилам и обычаям для          ¦
¦документарных аккредитивов (редакция 1993 года, Международная     ¦
¦торговая палата, Париж, Франция, публикация № 500). Просим Вас    ¦
¦авизовать аккредитив бенефициару:                                 ¦
¦--¬без добавления                  --¬ добавив Ваше подтверждение ¦
¦L--Вашего подтверждения            L--                            ¦
¦--¬добавив Ваше подтверждение по требованию бенефициара.          ¦
¦L--                                                               ¦
¦Рамбурс:                                                          ¦
¦__________________________________________________________________¦
+------------------------------------------------------------------+
¦             (наименование и подписи банка-эмитента)              ¦
¦Этот документ состоит из --¬ подписанных страниц.                 ¦
¦                         L--                                      ¦
L-------------------------------------------------------------------

-------------------------------T------------------------T----------¬
¦Name Of Issuing Bank          ¦Irrevocable             ¦Number    ¦
¦                              ¦Documentary Credit      ¦          ¦
¦                              ¦                        L----------+
¦                              ¦                                   ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦Place and Date of Issue:      ¦Expiry date and Place for          ¦
¦                              ¦Presentation of Documents          ¦
+------------------------------+                                   ¦
¦Applicant:                    ¦Expiry date:                       ¦
¦                              ¦Place for Presentation:            ¦
¦                              +-----------------------------------+
¦                              ¦Beneficiary:                       ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦Advising Bank:    Reference No¦Amount:                            ¦
¦                              ¦                                   ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦Partial shipments             ¦Credit available with Nominated    ¦
¦--¬        --¬                ¦Bank:                              ¦
¦L--allowed L--not allowed     ¦ --¬                               ¦
+------------------------------+ L--by payment at sight            ¦
¦Transshipment                 ¦ --¬                               ¦
¦--¬        --¬                ¦ L--by deferred payment at:        ¦
¦L--allowed L--not allowed     ¦ --¬                               ¦
+------------------------------+ L--by acceptance of drafts at:    ¦
¦--¬                           ¦ --¬                               ¦
¦L--Insurance covered by buyers¦ L--by negotiation                 ¦
+------------------------------+Against the documents detailed     ¦
¦Shipment as defined in UCP    ¦herein:                            ¦
¦500 Article 46                ¦ --¬                               ¦
¦From:                         ¦ L--and Beneficiary's draft(s)     ¦
¦For transportation to:        ¦    drawn on:                      ¦
¦Not laterthan:                ¦                                   ¦
+------------------------------+-----------------------------------+
¦                                                                  ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Documents to be presented within --¬ days after the date of       ¦
¦                                 L--                              ¦
¦shipment but within the validity of the Credit.                   ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦We have issued the Irrevocable Documentary Credit as detailed     ¦
¦above. It is subject to the Uniform Customs and Practice for      ¦
¦Documentary Credits (1993 Revision, International Chamber of      ¦
¦Commerce, Paris, France, Publication № 500). We request you to    ¦
¦advise the beneficiary:                                           ¦
¦--¬                                                               ¦
¦L--without adding your confirmation                               ¦
¦--¬                                                               ¦
¦L--adding your confirmation                                       ¦
¦--¬                                                               ¦
¦L--adding your confirmation, if requested by the Beneficiary.     ¦
¦Bank-to-Bank instructions                                         ¦
¦__________________________________________________________________¦
+------------------------------------------------------------------+
¦             (name and signature of the Issuing Bank)             ¦
¦                         --¬                                      ¦
¦The document consists of L-- signed page(s).                      ¦
L-------------------------------------------------------------------

                                              Приложение 3
                                              к Инструкции о порядке
                                              совершения банковских
                                              документарных операций

                                                     Примерная форма
                                                          0401020039

             Заявление на безотзывный аккредитив № ____
                      от "__" _______ ____ г.

---------------------------------T---------------------------------¬
¦Полное наименование и           ¦Наименование банка-эмитента:     ¦
¦юридический адрес               ¦                                 ¦
¦приказодателя:                  ¦                                 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Форма аккредитива:              ¦Дата истечения срока и место для ¦
¦открывается --¬по (авиа)почте   ¦представления документов:        ¦
¦            L--                 ¦Дата истечения срока:            ¦
¦            --¬посредством      ¦Место представления документов:  ¦
¦            L--телетрансмиссии  ¦                                 ¦
¦            --¬                 ¦                                 ¦
¦            L--с предварительным¦                                 ¦
¦               авизо            ¦                                 ¦
¦--¬                             ¦                                 ¦
¦L-- Переводный аккредитив       ¦                                 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Подтверждение аккредитива:      ¦Полное наименование и адрес      ¦
¦--¬              --¬            ¦бенефициара:                     ¦
¦L-- не требуется L-- требуется  ¦                                 ¦
¦--¬                             ¦                                 ¦
¦L-- по требованию бенефициара   ¦                                 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Частичные отгрузки              ¦Сумма (цифрами и прописью):      ¦
¦--¬           --¬               ¦                                 ¦
¦L-- разрешены L-- запрещены     +---------------------------------+
+--------------------------------+Исполняющий банк:                ¦
¦Перегрузки                      ¦                                 ¦
¦--¬          --¬                ¦Аккредитив предусматривает:      ¦
¦L--разрешены L--запрещены       ¦--¬                              ¦
¦                                ¦L--платеж по предъявлении        ¦
¦                                ¦--¬                              ¦
¦                                ¦L--платеж с отсрочкой (срок):    ¦
+--------------------------------+--¬                              ¦
¦--¬Страховка оплачивается нами  ¦L--акцепт тратт сроком:          ¦
¦L--                             ¦--¬                              ¦
¦                                ¦L--негоциацию (учет):            ¦
+--------------------------------+                                 ¦
¦Отгрузка в соответствии со      ¦Против представления документов, ¦
¦статьей 46 Унифицированных      ¦указанных ниже:                  ¦
¦правил и обычаев для            ¦--¬                              ¦
¦документарных аккредитивов      ¦L--и тратт(ы) бенефициара на:    ¦
¦из:                             ¦                                 ¦
¦для транспортировки в:          ¦                                 ¦
¦не позднее:                     ¦                                 ¦
+--------------------------------+---------------T-----------------+
¦Вид товара и его количество, цена за единицу    ¦Условия          ¦
¦товара (краткое и точное описание)              ¦поставки:        ¦
¦                                                ¦--¬    --¬       ¦
¦                                                ¦L--CIP L--FOB    ¦
¦                                                ¦--¬    --¬       ¦
¦                                                ¦L--DAF L--другие:¦
¦                                                ¦(указать, какие) ¦
+------------------------------------------------+-----------------+
¦Необходимые для представления документы.                          ¦
¦                           --¬                                    ¦
¦Коммерческий счет-фактура (L--подписанный): оригинал и ___ копий  ¦
¦                       --¬                                        ¦
¦Транспортный документ: L--документ на смешанную перевозку         ¦
¦                       --¬                                        ¦
¦                       L--морской (океанский) коносамент          ¦
¦--¬                                                               ¦
¦L-- авианакладная (оригинал для грузоотправителя)                 ¦
¦--¬                          --¬                                  ¦
¦L-- дубликат ж/д накладной   L-- СМR                              ¦
¦--¬                                                               ¦
¦L-- другой транспортный документ: (указать, какой)                ¦
¦--¬                           --¬                                 ¦
¦L-- с бланковым индоссаментом L-- приказу:                        ¦
¦            --¬                                                   ¦
¦с пометкой: L-- фрахт оплачен                                     ¦
¦            --¬                                                   ¦
¦            L-- фрахт подлежит оплате в месте назначения          ¦
¦--¬                                                               ¦
¦L-- с уведомлением:                                               ¦
¦                    --¬       --¬                                 ¦
¦Страховой документ: L-- полис L-- сертификат                      ¦
¦--¬                                                               ¦
¦L-- декларация по открытому полису, покрывающий следующие         ¦
¦    виды рисков:                                                  ¦
¦             --¬              --¬         --¬           --¬       ¦
¦Сертификаты: L--происхождения L--качества L--санитарный L--другой:¦
¦заверенные:                                                       ¦
¦--¬                  --¬                                          ¦
¦L-- Упаковочный лист L-- Другие документы:                        ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Документы должны быть представлены в течение ____ дней после даты ¦
¦отгрузки, но в пределах срока действия аккредитива.               ¦
+-------------------------------T----------------------------------+
¦Дополнительные инструкции:     ¦Мы просим Вас согласно изложенным ¦
¦Вознаграждения                 ¦в данном заявлении инструкциям (в ¦
¦иностранного(ых) банка(ов):    ¦соответствии с пометкой "Х")      ¦
¦--¬                            ¦открыть безотзывный документарный ¦
¦L-- за наш счет                ¦аккредитив, подчиненный           ¦
¦--¬                            ¦Унифицированным правилам и        ¦
¦L-- за счет бенефициара        ¦обычаям для документарных         ¦
¦Сумму аккредитива спишите      ¦аккредитивов (редакция 1993 года, ¦
¦с нашего счета у Вас           ¦МТП, Париж, Франция, публикация   ¦
¦№ __________________________   ¦№ 500).                           ¦
¦Вознаграждение по аккредитиву  ¦                                  ¦
¦спишите с нашего счета у Вас   ¦Руководитель ___________          ¦
¦№ _________________________    ¦Главный бухгалтер ______          ¦
¦                               ¦                  М.П.            ¦
L-------------------------------+-----------------------------------

         Типовые правила заполнения заявлений на аккредитив

     1. Поле "Полное наименование и юридический адрес приказодателя"
включает  полное  наименование  и  точный  адрес  клиента,  по чьему
поручению  и  на  основании  чьих  инструкций банк-эмитент открывает
аккредитив.
     2. Поле    "Наименование    банка-эмитента".    Для    удобства
клиента-приказодателя    данное   поле  заранее  заполняется   самим
банком-эмитентом (бланк заявления печатается с заполненным полем).
     3. В поле "Форма аккредитива" указывается, должен ли аккредитив
быть  открыт  по  почте  (с  возможным  предварительным  авизованием
посредством    телетрансмиссионного   сообщения)  либо   посредством
отправки    телетрансмиссионного    сообщения.   Телетрансмиссионное
сообщение является действительным аккредитивом, если только в тексте
сообщения не определено обратное.
     Также   в  данном  поле  делается  отметка,  если   открываемый
аккредитив    должен    быть   переводным.  Переводные   аккредитивы
регулируются статьей 48 Унифицированных правил по аккредитивам.
     4. В  поле  "Дата  истечения  срока  и  место для представления
документов"  в  соответствии со статьей 42(а) Унифицированных правил
по аккредитивам проставляется дата истечения срока для представления
документов  по  аккредитиву  для  осуществления платежа, акцепта или
негоциации  (учета).  В этом же поле указывается место, как правило,
город  или  страна,  где  аккредитив  исполняется  (где  должны быть
представлены документы).
     5. Поле    "Подтверждение   аккредитива"  содержит   инструкции
приказодателя о том, должен ли аккредитив подтверждаться исполняющим
или другим банком. Отметка в данном поле "по требованию бенефициара"
означает,  что  банк-эмитент  будет инструктировать исполняющий банк
авизовать    аккредитив    бенефициару    без    добавления   своего
подтверждения,  но  уполномочит  его  добавить  подтверждение,  если
бенефициар этого потребует.
     6. Поле "Полное наименование и адрес бенефициара" предназначено
для  указания стороны, в чью пользу открывается аккредитив и которая
должна  выполнить  все  условия аккредитива, для того чтобы получить
определенную  в  нем  сумму.  Приказодатель  должен указать полное и
точное  наименование  бенефициара,  полный  и  точный почтовый адрес
бенефициара,  включая  индекс,  а  также  номера  телефона,   факса,
телекса, если известны.
     7. В  поле  "Сумма"  указывается  сумма  аккредитива  цифрами и
прописью,  а  также  наименование валюты прописью и в соответствии с
кодом ISO (USD, RUR и т.п.).
     Пример правильного указания валюты и суммы:
     USD 600 000 (шестьсот тысяч долларов США).
     Приказодатель может  перед  суммой  аккредитива  включить слово
"приблизительно".  В таком случае по отношению к  сумме  аккредитива
будет  допускаться  отклонение  на 10%  больше или меньше (статья 39
Унифицированных правил по аккредитивам).
     8. Поле   "Исполняющий   банк"   предназначено   для   указания
наименования  исполняющего  банка.  В  случае,  если  бенефициар  не
сообщил приказодателю наименование исполняющего банка,  после текста
"Исполняющий банк:" следует оставить пустое место или написать:  "по
Вашему  выбору".  Если  исполняющий банк является нерезидентом,  его
наименование указывается,  как правило,  на английском  языке.  Если
наименование   такого   банка   на   языке   его   страны   является
общепризнанным в международном банковском сообществе и  используется
в   справочных   базах   данных,   то   должно  быть  указано  такое
наименование.
     9. В  поле  "Аккредитив  предусматривает"  делается  отметка  о
способе  осуществления банка-эмитента или исполняющим банком платежа
в  пользу  бенефициара:  путем  платежа  по предъявлению документов,
платежа  с отсрочкой на __ дней, акцепта тратт сроком на __ дней или
негоциации    (учета).    Предусматриваемый    аккредитивом   способ
осуществления  платежа  следует  оговаривать  между приказодателем и
бенефициаром в основном договоре.
     10. Рекомендуется,  чтобы  поле   "Частичные   отгрузки"   было
заполнено приказодателем (была сделана отметка,  разрешены частичные
отгрузки  или  запрещены),  несмотря  на  то,   что   статья   40(а)
Унифицированных  правил  по  аккредитивам определяет,  что частичные
отгрузки разрешаются, если в аккредитиве не сказано об обратном.
     11. Перед  заполнением  поля  "Перегрузки" приказодатель должен
определить  способ  доставки  товаров грузополучателю. Приказодателю
рекомендуется  также  ознакомиться со статьями 23-28 Унифицированных
правил по аккредитивам.
     12. Информация в поле "Страховка оплачивается нами" необходима,
если  от бенефициара не требуется представления страхового документа
(может  быть  необходима  банку-эмитенту  при  принятии  решения  об
открытии аккредитива).
     13. Поле   "Отгрузка...   из...  для  транспортировки  в...  не
позднее..." включает детали  отгрузки:  место  отправления  и  место
доставки  товара,  которые  могут  быть обозначены как город,  порт,
аэропорт,  страна,  группа  стран.  Здесь   не   следует   применять
аббревиатуры,  а  также  неточные  выражения,  такие как "балтийские
порты" и т.п.
     В  данном  поле  после  текста "не позднее" приказодатель может
указать  последнюю дату отгрузки. В противном случае последней датой
отгрузки будет считаться дата истечения срока аккредитива (статья 44
Унифицированных правил по аккредитивам).
     14. Поле  "Вид товара и его количество, цена за единицу товара"
предназначено  для  описания товаров, которое должно быть точным, но
вместе  с  тем  максимально  кратким.  Описание  товаров  не  должно
содержать данные, которые не могут быть подтверждены представляемыми
по аккредитиву документами.
     Слова "about",     "approximately",      "circa"      ("около",
"приблизительно")  в  отношении  количества  товара  и (или) цены за
единицу товара будут означать,  что в отношении количества товара  и
(или)  цены допускается отклонение на 10%  больше или меньше (статья
39 Унифицированных правил по аккредитивам).
     Кроме того,  допускается 5%-е отклонение в отношении количества
товара,  если только в аккредитиве прямо не сказано об обратном либо
количество товара не указано в определенном числе упаковочных единиц
или в штуках,  при  этом  сумма  требований  бенефициара  не  должна
превышать сумму аккредитива.
     15. Поле    "Условия    поставки"  используется  для   указания
необходимого  условия  для  поставки  товаров,  например  CIP Minsk.
Рекомендуется  применять  условия поставки, определенные в Инкотермс
2000, публикация МТП № 560:
     EXW -  Ex  Works  (...  named  place)  -  Франко-завод   (место
отгрузки);
     FCA - Free Carrier (... named place) - Франко-перевозчик (место
отгрузки);
     FAS - Free Alongside Ship (... named port of shipment) - Франко
вдоль борта судна (порт погрузки);
     FOB - Free On Board (...  named port of shipment) - Франко борт
судна (порт погрузки);
     CFR - Cost and  Freight  (...  named  port  of  destination)  -
Стоимость и фрахт (порт назначения);
     CIF -  Cost,  Insurance  and  Freight  (...   named   port   of
destination) - Стоимость, страхование и фрахт (порт назначения);
     CPT - Carriage Paid To  (...  named  place  of  destination)  -
Перевозка оплачена до (место назначения);
     CIP - Carriage and  Insurance  Paid  to  (...  named  place  of
destination)   -   Перевозка   и   страхование  оплачены  до  (место
назначения);


-- Навигация --

<<<< >>>>

Архив Белорусского права 2008 на old.BankZakonov.com



Новые документы


 

Счетчики

    Рейтинг@Mail.ru

Юмор